ИСТОРИЯ - ЭТО ТО, ЧТО НА САМОМ ДЕЛЕ БЫЛО НЕВОЗМОЖНО ОБЬЯСНИТЬ НАСТОЯЩЕЕ НАСТОЯЩИМ

Василий Тредиаковский

в Без рубрики on 24.04.2017

 

БАЛАД О ТОМ, ЧТО ЛЮБОВЬ БЕЗ ЗАПЛАТЫНЕ БЫВАЕТ ОТ ЖЕНСКА ПОЛА

 

Везде ведется так, что женский пол

По-разному огонь любви венчает.

Кокетка, та, лишь кто к ней подошел,

Счастливцу тотчас же и отвечает, —

Блаженный дар, коль он впервой бывает.

Другая шлет привет, хоть он и мал,

Тому, кто счастья от нее искал, —

Ничтожное, но всё ж вознагражденье.

Никто в любви без платы не бывал —

Последнее найдется снисхожденье.

Порой Купидо на подъем тяжел,

Коль недотрогу по пути встречает,

Хоть никогда в любви он вспять не шел,

Но шаг, случается, и замедляет.

Хоть та войну ему и объявляет,

Ведь барабан его не запугал,

Хотя предместий только достигал,

По крайности имеет уверенье, —

Труд втуне никогда не пропадал, —

Последнее найдется снисхожденье.

Считается: бесцельно жизнь провел,

Коль кто красу жестоку обвиняет,

Коль верность в друге взгляд ее нашел,

И что всеместно нравиться желает,

Пусть строгой добродетелью страдает,

Я б голову на отсеченье дал,

Что тот, кто столько сил сюда влагал,

Заслужит некое благодаренье.

Труд ни один напрасно не пропал, —

Последнее найдется снисхожденье.

 

(перевод с французского)

 

ОБЪЯВЛЕНИЕ ЛЮБВИ ФРАНЦУЗСКОЙ РАБОТЫ

 

Пастушок найдется скромный, —

Нежен, прост, вернее нет,

К вам любви — но то секрет —

Он питает пламень томный;

Я его не назову —

Не повлечь бы гнев огромный.

Я его не назову, —

Песню слушайте мою.

Стоит вам лишь показаться,

Свет горит в его глазах,

И скучает в тех местах,

Где не можно вам являться.

Я его не назову,

Ссылке чтоб не подвергаться.

Я его не назову, —

Песню слушайте мою.

Если высшая услада

Жар смиренный наградит,

Никогда не выдаст вид,

Сколько сердце счастью радо…

Я его не назову, —

Поискать подобных надо.

Я его не назову, —

Песню слушайте мою.

Кто же тот поэт укромный,

Сочинивший сей куплет?

Я бы мог вам дать ответ

Очень не головоломный.

Я его не назову,

Оставляя тайне темной.

Я его не назову —

Дам лишь песенку мою.

 

(перевод с французского)

 

БАСЕНКА О НЕПОСТОЯНСТВЕ ДЕВУШЕК

 

Нежнейший пастушок один Дамон

Приходит раз из сада восхищен,—

Там счастлив был с Дафнэ, своей желанной.

Считая милость эту постоянной,

Спешит туда назавтра со всех ног,

Но он Дафнэ признать насилу мог:

Его бежит, идет другой дорогой.

Дамон за ней и, незнаком с тревогой,

В словах учтивых нежный шлет привет,

Что прежде находил у ней ответ.

Он спрашивать ее, как поживает,

И тем свое усердье выражает.

Затем пустился запросто болтать

Пред тем, как поцелуй у ней сорвать.

И спрашивает у нее вначале:

«Компанью бросили не для меня ли?

Вот вы одна. Не ваш ли нежный жар

Сулит мне уверенья верный дар?

Вы мне покажете свои красоты,

Чтоб счастие вкусить нам без заботы?»

Затем он счел, что надо приступить,

Поцеловать, на травку усадить.

«Оставьте, — вдруг красотка протестует, —

Меня ваш пламень не интересует».

— «Дафнэ, в чем дело? — возразил Дамон.—

Притворно держите подобный тон,

Узнать позвольте хоть, в чем преступленье,

Иль оскорбил избыток уваженья?»

— «Меня оставьте. Дайте мне покой» —

И повернулася к нему спиной.

Дамон никак не ожидал удара

И думает, что это — злая чара.

Но тщетно думал он ее склонить,

И лишь в слезах пришлося повторить

Присловие, что оказалось гоже:

«Как день со днем бывают непохожи».

 

(перевод с французского)

 

СТИХИ ПОХВАЛЬНЫЕ РОССИИ

 

Начну на флейте стихи печальны,

Зря на Россию чрез страны дальны:

Ибо все днесь мне ее доброты

Мыслить умам есть много охоты.

 

Россия мати! свет мой безмерный!

Позволь то, чадо прошу твой верный,

Ах, как сидишь ты на троне красно!

Небо российску ты солнце ясно!

 

Красят иных всех златые скиптры,

И драгоценна порфира, митры;

Ты собой скипетр твой украсила,

И лицем светлым венец почтила.

 

О благородстве твоем высоком

Кто бы не ведал в свете широком?

Прямое сама вся благородство:

Божие ты, ей! светло изводство.

 

В тебе вся вера благочестивым,

К тебе примесу нет нечестивым;

В тебе не будет веры двойныя,

К тебе не смеют приступить злые.

 

Твои все люди суть православны

И храбростию повсюду славны;

Чада достойны таковой мати,

Везде готовы за тебя стати.

 

Чем ты, Россия, не изобильна?

Где ты, Россия, не была сильна?

Сокровище всех добр ты едина,

Всегда богата, славе причина.

 

Коль в тебе звезды все здравьем блещут!

И россияне коль громко плещут:

Виват Россия! виват драгая!

Виват надежда! виват благая.

 

Скончу на флейте стихи печальны,

Зря на Россию чрез страны дальны:

Сто мне языков надобно б было

Прославить всё то, что в тебе мило!

 

 

1728

Опубликовать:


Комментарии закрыты.